পিডিএফ সমগ্র
১) উইলসন – আমার ফ্লাটমেট – By Journal Of Jahid
উইলসনের কিছু একটা হয়েছে, কিছু একটা ঠিক নেই ওর মধ্যে। কী যে হয়েছে ওর এখনো ঠিক ধরতে পারছি না। একটা বেড়াল সে পোষে; সেটাও দিব্যি সুস্থ আছে। সারাক্ষণ উদাস আর মন কেমন করা চাহনি নিয়ে বসে থাকে যতক্ষণ ঘরে থাকে।
উইলসন – আমার ফ্লাটমেট – By Journal Of Jahid
2) সামুয়েল বেকেটের ‘এন্ডগেম’ | Endgame By Samuel Beckett বাংলা আলোচনার ‘এন্ডগেম’ | জার্নাল অফ জাহিদ
এন্ডগেম/ইন্ডগেইম/এন্ডগেইম- যে নামেই ডাকা হোক না কেনও, মূলত একটাই নাটক স্যামুয়েল ব্যাকেটের Endgame. একদম আক্ষরিক অনুবাদ করলে বাংলা অর্থ হয়- শেষ খেলা। এটি একটা এক অঙ্কের নাটক; অর্থাৎ একটা দৃশ্য দিয়ে শুরু হয় এবং এই একটা কাহিনীর উপর নির্ভর করেই সংলাপ আগায় এবং এই একটামাত্র কাহিনী শেষ হতে হতেই নাটক শেষ হয়ে যায়।
ব্যাকেট মূলত এক বা দুই অঙ্কের মধ্যেই নাটক শেষ করেন, যেমন Endgame – এক অঙ্ক, Waiting For godot দুই অঙ্ক। নাটকের অঙ্ক হলো নাটকের বিভাজন, যা গল্পের বিভিন্ন ধাপ বা অংশকে আলাদা করে। একটি নাটকে কতগুলো অঙ্ক থাকবে তা নির্ধারণ করে নাট্যকার।